miércoles, 16 de marzo de 2016

SEMANA # 7 ESPAÑOL (FEBRERO 29 - MARZO 4)

LOS ACRÓNIMOS
En sí mismas, las siglas y las abreviaturas no forman palabras nuevas: se trata de reducciones
gráficas que, en principio, tienen lugar sólo en la escritura pero no en la lengua oral. Sin embargo, a
menudo sucede que el uso de la abreviatura se acaba extendiendo también a la lengua hablada: en lugar de pronunciar la expresión completa se pronuncian solamente las partes resultantes. Se produce de esta manera un acrónimo o palabra nueva formada a partir de los acortamientos de otras. Esto es lo que sucede con palabras como Unesco, ovni (objeto volante no identificado), Gestapo (GEheime STAats POlizei), Unesco (United Nations Educactional Scientific and Cultural Organization) (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura) y algunas otras más que han pasado a pronunciarse en la lengua oral como palabras independientes y se ha olvidado su origen de siglas.

También son acrónimos las voces nuevas formadas uniendo el comienzo y el final de los dos
términos de un compuesto, o sus partes interiores también. Así se han formado las palabras autobús
(AUTOmóvil ómniBUS), informática (INFORmación autoMÁTICA), motel (MOtorists hotel), transistor (TRANSfer resISTOR).  Son muchos los acrónimos que se han formado en inglés y han penetrado en el castellano como
préstamos.

ALGUNOS EJEMPLOS MÁS DE ACRÓNIMOS:
  • RADAR.- Radio Detection And Ranging (detección y medición de distancias por radio).
  • Telemática (telecomunicación + informática)
  •  Mercosur, de Mercado Común del Sur;
  • láser, por light amplification by stimulated emission of radiation;
  • Avión es el acrónimo de Appareil Volant Imitant l'Oiseau Naturel ("aparato volador que imita el ave natural"), inventado por Clément Ader..
En algunos casos, los acrónimos extranjeros se han adaptado o traducido al español, y así, no decimos aids (adquired immuned deficiency syndrome), sino sida (síndrome de inmunodeficiencia adquirida); no decimos NATO (North Atlantic Treaty Organization), sino OTAN (Organización del Tratado del Atlántico Norte); no decimos NAFTA (North American Free Trade Agreement) sino TLC (Tratado de Libre Comercio).

Más cibergrafía en este enlace: ABREVIATURAS, SIGLAS Y ACRÓNIMOS

ACTIVIDADES
1. Consulta los significados de las siguientes siglas y acrónimos.

IPC

EPM

RCN

ECOPETROL

Pyme

ONG

CDT

PIN

PIB

UPB

VIP

FAC

IVA

FARC

FM

ELN

FMI

BID

BM

CARACOL

CUT

TRM

FAO

UNICEF

NASCAR

EPS

IPS

ICETEX

ICFES

ANDI

ANIF

CEPAL

DANE

DIAN

MEN

SENA

TIC

DEA

ARN

CICR

ICONTEC

IDEA

ITM

NBA

COLCIENCIAS

IGBC

ICA

JAL

UCI

SEDUCA

COLANTA

COMFAMA


2. Con ayuda del diccionario, elabora una lista de 20 abreviaturas.

3.  Escribe una carta o un aviso clasificados en la que emplees algunas abreviaturas.

4.  Escribe la sigla o el acrónimo que corresponde a las siguientes instituciones.
  • Registro Único Tributario
  • Número de Identificación Tributaria
  • Centro de Diagnóstico automotriz
  • Cuerpo Técnico de Investigación
  • Instituto Colombiano para el Deporte
  • Dirección de Policía Judicial
  • Sistema de Identificación de Potenciales Beneficiarios de Programas Sociales
  • División mayor del fútbol Profesional Colombiano
  • ácido desoxirribonucleico
  • Aerovías Nacionales de Colombia
  • National and Aeronautic Space Administration
  • Posada Tobón
  • Super Almacenes Olímpica
  • Asociación de Bananeros de Colombia
  • Fábrica de Licores de Antioquia
  • Administradora de Riesgos Profesionales

5. Busca en el periódico artículos que contengan abreviaturas, siglas o acrónimos; pégalos en el cuaderno, resáltalos y si no tienen el significado, escríbeselo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario