Las preposiciones de lugar se colocan detrás del verbo principal, que suele ser el verbo “to be” (estar, ser) en cualquiera de los tiempos pasados, presentes o futuros y en sus formas tanto simples como compuestas.
Ya hemos visto los diferentes usos de las tres preposiciones más comunes (“in”, “at”, “on”) en la lección anterior. A continuación encontrarás otras preposiciones de lugar.
NEXT TO (BESIDE)
Significado: al lado de, junto a
Uso: Tanto “next to” como “beside” se pueden utilizar indistintamente. Utilizar una forma u otra dependerá del hablante y del contexto.
Uso: Tanto “next to” como “beside” se pueden utilizar indistintamente. Utilizar una forma u otra dependerá del hablante y del contexto.
Ejemplos:
The supermarket is next to (beside) the bank. (El supermercado está junto al banco.) |
Sit next to (beside) me. (Siéntate a mi lado.) |
BY
Significado: cerca, al lado de, junto a
Uso: Se puede utilizar en los mismos contextos que “next to” pero el significado de “by” es más como “cerca” en castellano.
Uso: Se puede utilizar en los mismos contextos que “next to” pero el significado de “by” es más como “cerca” en castellano.
Ejemplos:
I sit by the window. (Me siento a lado de la ventana.) |
Our house is by the river. (Nuestra casa está cerca del río.) |
BETWEEN
Significado: entre
Ejemplos:
The shop is between the bank and the train station. (La tienda está entre el banco y la estación de tren.) |
She is standing between Peter and John. (Permanece de pie entre Pedro y Juan.) |
BEHIND
Significado: detrás de
Ejemplos:
The church is behind the school. (La iglesia está detrás de la escuela.) |
He is standing behind you. (Está de pie detrás de ti.) |
IN FRONT OF vs. OPPOSITE
Significado: contrario, en frente de, opuesto, delante de
Usos: La diferencia entre estas preposiciones la notamos cuando estamos hablando de personas, “in front of” no implica estar delante y cara a cara, en cambio “opposite” significa delante y cara a cara.
Usos: La diferencia entre estas preposiciones la notamos cuando estamos hablando de personas, “in front of” no implica estar delante y cara a cara, en cambio “opposite” significa delante y cara a cara.
Ejemplos:
The hotel is in front of the station. (El hotel está en frente de la estación.) |
The bank is opposite the market. (El banco está delante del mercado.) |
Laura is standing in front of you. (Laura está de pie delante de ti.) |
She is sitting opposite me. (Se está sentando en frente de mí.) |
UNDER
Significado: debajo de
Ejemplos:
The ball is under the chair. (La pelota está debajo de la silla.) |
The dog is under the tree. (El perro está debajo del árbol.) |
ABOVE
Significado: por encima sin tocar
Ejemplo:
The clock is above the table. (El reloj está por encima de la mesa. |
BELOW
Significado: por debajo sin tocar
Ejemplo:
The table is below the clock. (La mesa está por debajo del reloj.) |
No hay comentarios:
Publicar un comentario